Барьер между оркестром и слушателями
Поделиться, сохранить:
Виолончелист Томас Кэрролл рассказывает о важности взаимодействия слушателей и музыкантов.
Классическая музыка существует для всех. По крайней мере, это то, во что я верю, когда выхожу на сцену. Ты получаешь большое удовлетворение от комментариев после концерта, рад слышать, что твою музыку почувствовали, тем более если раньше слушателям казалось невозможным ее понять! И опять же, например, когда я пытаюсь поговорить об академической музыке с таксистами, парикмахерами, банкирами, они говорят, что такая музыка слишком сложна, чтобы ее легко понять и принять. Я всегда удивлялся, почему классическая музыка так часто воспринимается именно таким «скучным» образом, и можно ли хоть что-нибудь сделать, чтобы изменить это.
Я твердо верю, что сделаю нашу музыку более популярной, когда люди начнут лучше понимать, что же заставило самих композиторов творить. Я считаю, что это положительный опыт как для самого музыканта, так и для тех, кто слушает его музыку в первый раз. На протяжении многих лет мои гастрольные туры по США проходили под эгидой концертов для молодых артистов, семинаров для детей и студентов высших учебных заведений. Просто играя «Лебедя» Сен-Санса или Сонату Бетховена, раскрывал личность композиторов, рассказывал о том, что же они пережили в своей жизни в свое время. Они бы никогда не преуспели в музыкальном творчестве, если бы играли в одиночку. Зачитывание отрывков из их писем или дневников всегда оказывало наиболее сильное воздействие.
Я люблю концерты, где я нахожусь в мире вдохновения, но я также считаю, что они – подходящее место для более интерактивного концерта. В свое время я сделал достаточно, чтобы посетить один из знаковых концертов Бернштейна в 1960-х годах, он выступал вместе с Нью-Йоркским филармоническим оркестром. Я не думаю, что где-то в мире когда-либо появится кто-то, кто будет более убедительным и страстным пропагандистом классической музыки, чем он. В течение многих лет я был вдохновлен его пытливым умом и, в свою очередь, изучал и сам все больше и больше нового, чтобы выяснить, что же скрывается за гипотезами и великими мировыми шедеврами.
Музыка всегда занимает центральное место, приглашая слушателей в интересное путешествие, которое включает в себя отрывки из писем, повествований и визуальные образы. Не так давно мне кто-то сказал: «Я не думаю, что я смог бы, как они, с умом относиться к музыке». Классическая музыка имеет огромную силу и может привлечь гораздо большее количество людей, чем сейчас.
Недавно мы занялись исследованием жизни Бетховена с помощью прослушивания отрывком из его симфоний, читая его письма, мы хотели посмотреть на его жизнь и на него самого как человека, которым он был. Его музыка – это настоящая борьба его самого с глухотой, и он смог ее победить. А ведь существует огромное количество прекрасных музыкальных произведений и не менее уникальных рассказов и историй о других композиторах.
Я надеюсь, что наши слушатели все-таки почувствуют, что классическая музыка на самом деле полна огромного очарования. Наша программа специально разработана, чтобы сделать содержание классической музыки более понятной неискушенным людям и найти новых слушателей. Я твердо верю, что мы привлечем не только тех, кто занимается академической музыкой профессионально, но и обычных людей.
Нет никаких сомнений, что самые глубины творчества гения Баха навсегда останутся загадкой для нас, простых смертных, так же, как и наиболее личные и интимные моменты творчества Бетховена. Несмотря на то, что мы никогда не достигнем недр знаний, мы можем вести бесконечный поиск, и в качестве наград на пути будем совершать новые открытия, заключенные в том, что классическая музыка - увлекательна. Я твердо верю, что каждый из нас способен открыть в себе способность творить и самовыражаться.
Томас Кэрролл - виолончелист, профессор Королевского колледжа музыки в Лондоне, художественный руководитель «The Orpheus Foundation».
Поделиться, сохранить: